我译德鲁克 >>所属分类 >> 卓有成效的管理者The Effective Executive   

第一章 P1 第一段

标签: 暂无标签

顶[0] 发表评论(1) 编辑词条

华章中文管理者的工作必须要卓有成效。推敲起来,"使某项工作产生效益"to effect)和"完成某项工作"to execute),可视为同义词。身为管理者,不管是企业主管、医院主管、政府机构主管、工会主管、学校主管,还是军事机构主管,首先必须要按时做完该做的事情。换言之,管理者做事必须有效。

英文原文To be effective is the job of the executive. “To effect” and “to execute” are, after all, near-synonyms. Whether he works in a business or in a hospital, in a government agency or in a labor union, in a university or in the army, the executive is, first of all, expected to get the right things done. And this is simply that he is expected to be effective. 

我译:做到卓有成效是执行官的工作所在。毕竟,“去影响”和“去执行”可视为近义词。不管是在企业、医院、政府机构、工会、学校还是军事机构工作的执行官,首先,都被指望可以正确的事情做了。简而言之,他在做到卓有成效上被人们寄予厚望

附件列表


→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇引言 p.14 下一篇

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到:  

词条信息

孙虹发
孙虹发
书童
最近编辑者 发短消息   

相关词条